Глава 44
Уже поздно вечером они добрались до своего дома. Гала сразу пошла спать, а Сальвадора мучила бессонница. Он вышел во двор и долго смотрел на звездное небо. Ему уже шестьдесят шесть лет. Он вспомнил свою картину «Всадник смерти», которую нарисовал почти тридцать четыре года назад. Тогда у него произошел разрыв с его друзьями из Ассоциации сюрреалистов, которые в свое время очень тепло отнеслись к нему, еще неизвестному молодому художнику. С ними было весело, но Дали не разделял их марксистские взгляды, и на этой почве они расстались. Нет, все было не так! Они пытались убедить его в правильности своих идей, а он остался при своем мнении. Дали вспомнил, с какой болью он воспринял сообщение о том, что Ассоциация сюрреалистов исключила его из своих рядов. И как заносчиво он ответил на их решение: «Сюрреализм — это я».
Сейчас художник ходил по своему саду и смотрел на небо. Как быстро пролетело время. Казалось, еще только вчера он был мальчишкой, потом студентом, умерла его мать, началась гражданская война, погиб его лучший друг, опять началась война, Америка. Да, Америка, какое веселое было время. Но все ушло. Его Гале уже семьдесят семь лет. Она страшно страдает из-за того, что стареет, и всячески пытается отсрочить старость, она боится превратиться в немощную старуху. Вот почему она хочет быть в окружении молодых людей! Она как бы питается их молодостью и этим останавливает свое старение! «Почему же я не понимал этого раньше? Теперь мы становимся чужими людьми. Но кем бы я был без нее? Наверное, я нехорошо поступал к ней. Надо что-то делать. Ведь кроме Галы у меня больше никого нет. Да и кому я нужен? Так, только ради денег».
И он опять вспомнил свою картину «Всадник смерти». Всадник в виде скелета подъезжает к скалам на скелете коня. Вокруг все мрачно и тоскливо. Огромные скалы возвышаются перед всадником. Дали нередко спрашивали, что же обозначают скалы на картине.
— Это старость, — отвечал он, — человек не способен их преодолеть и поселиться в радостном замке бессмертия, над которым всегда сияет солнце и простирается голубое небо. Темные скалы — это немощность, болезни, одиночество и голод. Такая старость ждет нас, и выход из нее — смерть, которая приходит за нами как единственное спасение от всех страданий.
— А что обозначает радуга в углу картины? — часто спрашивали художника.
— Радуга — это надежда, что не все так плохо бывает и в старости.
«Надо самим создавать эту радугу друг для друга», — подумал Дали.
С такими тяжелыми мыслями и слабой надеждой он вернулся в дом и лег спать. Дали проснулся рано утром и пошел в комнату супруги.
— Гала, а помнишь, сорок лет назад я обещал тебе подарить замок?
Она еще не проснулась, так как не привыкла рано вставать.
— Да! — ответила Гала, еще не понимая, чего хочет от нее Сальвадор.
— Я решил подарить его тебе! Одевайся! Поехали!
Ничего не понимая, Гала встала, быстро оделась, привела себя в порядок, и они отправились в небольшое селение Пуболь. Гала все еще не могла понять, чего хочет от нее муж. Они подъехали к небольшому селению, где проживало чуть больше ста человек, в стороне располагался небольшой старинный замок, когда-то принадлежавший какому-то барону. Сейчас он стоял заброшенный, крыша провалена, стены в трещинах. Дали дождался хозяина замка, который приехал с нотариусом, и недолго думая оформил все документы на Галу.
— Но здесь невозможно жить, — возмутилась Гала.
— Не волнуйся, моя дорогая, я сделаю из этой старинной развалины самый знаменитый в Испании замок, в котором ты будешь королевой.
Теперь Дали пропадал в Пуболе все свободное время. Он отреставрировал и украсил в своем вкусе стены, заменил крышу, даже сад оформил так, чтобы его королева, выходя на балкон, могла любоваться пейзажем, который напоминал бы им их лучшие годы. Дали горел этой работой. Он покрасил стены внутри замка, учитывая вкусы и пожелания жены. В большой зале установил небольшой каменный помост, на который вели ступени, и на нем разместил трон королевы, чтобы она почувствовала себя богиней в этом оазисе молодости и радости.
Через год упорного труда Дали привез супругу в замок.
— Моя дорогая, этот замок твой, мечта всей твоей жизни сбылась — ты здесь королева и богиня! Моя Гала, это все твое. Только ты здесь хозяйка.
Женщина ходила по замку. Ее потрясло, с каким вкусом ее Сальвадор создал этот шедевр, иначе нельзя было назвать это произведение архитектуры, дизайна и живописи.
— Замок Пуболь теперь — твоя официальная резиденция, — с этими словами Дали опустился на одно колено и как настоящий испанский рыцарь вручил даме ключ от дворца и своего сердца, которое и так давно принадлежало величественной донье. Гала подпрыгнула от радости.
— Мой милый друг, спасибо! Я так рада! Ты просто не можешь себе представить... — но тут она умолкла, по ее лицу еле заметно пронеслось облачко сомнений. — Мой друг, у меня есть еще одна просьба!
— Какая? — весело спросил Дали.
— Понимаешь, мой милый Сальваторе, я хотела бы жить одна в этом замке!
— Я знаю, моя королева, ты будешь жить в нем одна, а я буду часто приезжать к тебе. Ты согласна?
— Конечно! Но есть еще одно условие.
— Какое? — удивился художник.
Гала немного запнулась, ей было неудобно выдвигать условия при получении такого шикарного подарка.
— Конечно, ты будешь приезжать ко мне, но только с одним условием.
— Я приму любое твое пожелание! — живо ответил Дали.
— Ты будешь приезжать ко мне, когда я разрешу тебе, но ты обязан подать заявку заранее и получить от меня письменное разрешение.
— Конечно, моя дорогая Гала! Я принимаю твои условия.
Дали с большой теплотой наблюдал за тем, как искренне радуется подарку его жена, и понимал, что сейчас она будет вдалеке от него. Но это был единственный способ сохранить их отношения.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |
Вам понравился сайт? Хотите сказать спасибо? Поставьте прямую активную гиперссылку в виде <a href="http://www.dali-genius.ru/">«Сальвадор Дали: XX век глазами гения»</a>.