Предисловие
Посвящается моей дочери Гаранс, которая знает, о чем речь.
Я никогда не шучу.
Сальвадор Дали. Из первого интервью в Соединенных Штатах в декабре 1934 года
Я заметил, что у всех людей, достигших вершины, есть искра в глазах. Они сияют.
Энди Уорхол
Дали без наносного. Дали, которого многое роднит с Уорхолом1 и Дюшаном2, — именно такого Дали мы хотим показать в этой книге. Мы далеки от того, чтобы рассматривать его как символ сюрреализма, ведь сюрреалистом как таковым пробыл он не так уж и много времени: всего-то с 1929 по 1939 год.
Перед вами Дали, веривший в квантовую физику и теорию катастроф столь же истово, сколь истово он верил в безграничную силу сна и бессознательного.
Дали, больше обязанный Лорке3, чем Гале4. Даже в любви.
Дали, написавший автобиографию, роман и ряд поэм, создававший декорации, писавший сценарии, занимавшийся рекламой, Дали, у которого поза очень скоро отодвинула на задний план форму.
Дали-модернист, попробовавший себя в концептуальном искусстве, ставший предвестником гиперреализма, осмелившийся быть в своей живописи литератором. Обожатель Русселя5. Изобретатель «предмета».
Дали в гармонии со своим временем, тот Дали, который нуждается в переосмыслении.
Дали, каким его впервые показали в начале 2004 года в Барселоне на выставке под названием «Массовая культура», — мы собираемся последовать тем же путем.
Должен признаться: я «переоткрыл» для себя Дали, когда работал над биографией Уорхола. Именно тогда я принял решение написать эту книгу. Я наталкивался на Дали на каждом повороте жизненного пути звезды поп-арта. Тот сделал себе лицо, столь же узнаваемое среди тысяч других, — как в свое время Дали; жил в окружении красивых женщин и трансвеститов, — как в свое время Дали; писал салонные портреты столь смело, как ни один художник, дороживший этим званием, никогда бы не осмелился, — как в свое время Дали; прятал свою болезненную застенчивость за разного рода авантюрами, в то время как другие пытались скрывать свои изъяны, выставлял их напоказ, — как в свое время Дали, сам продавал свои работы и посещал светские мероприятия, чтобы отыскивать коллекционеров, — как в свое время Дали; и т. д. и т. п. Короче, стоило только чуть изменить угол зрения, и можно было увидеть совсем другого Дали. Похожего, очень похожего на Уорхола. Такую же звезду, как Уорхол, и столь же страстную натуру.
Стоило лишь чуть внимательнее присмотреться, взглянуть по-другому, поразмыслить и сойти с привычных рельсов.
Ядром искусства Дали является двойственный образ. Это некая картина, которая то «включается», то «выключается», открывая взору другую, мешающую взгляду сосредоточиться, приводящую зрителей в изумление, сбивающую их с толку, вызывающую восхищение. В Дали явно есть что-то от волшебного сказочника.
Всё его искусство — это вечное балансирование на грани дозволенного, приправленное изрядной долей юмора, это откровения и игра в прятки, это срывание покровов и тщательная маскировка. Пытаться определить его художественное направление? Напрасный труд! Он не был ни сюрреалистом, ни салонным художником, а был творцом, в первую очередь заботившимся о том, чтобы его произведения жили и вызывали к себе интерес не только сразу после их создания, но и долгое время спустя, невзирая ни на какие препятствия и перипетии.
Его отец? Раймон Руссель с его бесконечными загадками и непостижимым смыслом, Руссель, который своим эссе «Как я написал некоторые из моих книг», якобы дающим ключ к их пониманию, только отравил всякое чтение, но точки над «i» окончательно так и не расставил. Work in progress6 — это относится не только к автору, но и к читателю тоже.
Брат Дюшан — полная его противоположность.
Давайте не будем больше повторять: он писал прекрасные картины в начале 30-х годов, а затем растратил себя в дешевых провокациях и на пресс-конференциях. Да, после 1940 года Дали практически забросил живопись, равно как и Дюшан. Его поза — это своеобразная художественная форма, придуманная им для себя. Но в противоположность Дюшану, ведшему в строгом уединении аскетический образ жизни и писавшему свои «Записки» на обрывках бумаги, Дали живет с шиком, ведет бурную жизнь, кидается в крайности, фонтанирует идеями. Хотя, по сути, оба они занимались одним и тем же: создавали художественные произведения, но не в жанре живописи, а совсем в иных жанрах. Ведь занимались же Гилберт и Джордж7 тем, что выставляли себя на всеобщее обозрение в виде «живых скульптур», не так ли?
Автобиография? Шедевр правдивой лжи. Прекрасный пример того, как собственную жизнь можно превратить в произведение искусства, смешав в одну кучу «истинные» воспоминания и «ложные». Up and down8. Обрекая читателя на муки сомнений, он делает его активным участником действа.
То же самое можно сказать и о театре-музее в Фигерасе, его музее, созданию которого он посвятил последние годы своей жизни. Это полная противоположность любому музейному сонному царству безжизненных экспонатов, расставленных и развешанных по порядку, с аккуратными пояснительными надписями. В Фигерасе же настоящее произведение искусства, вобравшее в себя другие произведения искусства и массу совершенно необычных предметов, помещенных туда, чтобы будоражить воображение и не допустить погружения в сонное царство. Не допустить воцарения хорошего вкуса. Того самого хорошего вкуса, о котором Дали говорил: «Бесплоден именно хороший вкус — для художника нет ничего вреднее хорошего вкуса. Возьмите французов — из-за хорошего вкуса они совершенно разленились».
Пекин, 6 марта 2004 года: по телевидению идет репортаж, посвященный столетнему юбилею Дали. Усы. Глаза навыкате. Фотографии мэтра в компании знаменитостей — английского короля Георга V, испанского короля Хуана Карлоса с королевой Софией, Ингрид Бергман, Хичкока, Гарпо Маркса9, Уорхола. Торги на аукционе «Кристи» и суммы в долларах с внушительным количеством нолей — естественно. Фотографии работы Халсмана10. Фото, сделанное Маном Рэем11 для первой полосы «Тайм мэгэзин». Одна «Венера Милосская с ящиками», две «Венеры Милосских с ящиками», три «Венеры Милосских с ящиками». И еще несколько картин. Без клише конечно же не обошлось, куда же без них. Даже в Китае. Операторы или те, кто ими руководил, не поскупились на спецэффекты и разные трюки. Ведь Дали — это сама экстравагантность, не так ли?
К сожалению, экстравагантность ради экстравагантности выглядела довольно жалко. Не хватало сумасбродства, одержимости, не было даже клоунского мастерства или, если угодно, фиглярства. Не тот уровень.
Для этого нужен талант, возможно, даже гениальность.
На это нужно положить всю жизнь.
Примечания
1. Энди Уорхол (1931—1987) — американский художник словацкого происхождения, скульптор, дизайнер, кинорежиссер, издатель журналов, писатель, коллекционер, продюсер. Одна из самых ярких звезд поп-арта.
2. Марсель Дюшан (1887—1968) — французский художник, крупнейший представитель дадаизма и сюрреализма.
3. Федерико Гарсиа Лорка (1898—1936) — выдающийся испанский поэт и драматург.
4. Гола (настоящее имя — Елена Дмитриевна Дьяконова) (1894—1982) — уроженка Казани, жена Поля Элюара, затем — Сальвадора Дали.
5. Реймон Руссель (1877—1933) — французский писатель и драматург, один из основателей школы «нового романа».
6. Труд, конца которому не видно (англ.).
7. Гилберт Прёш (род. в 1943 г.) и Джордж Пассмор (род. в 1942 г.) — дуэт английских художников-постмодернистов, основоположников перформанса и фото-арта.
8. Здесь: откровенно признавая это (англ.).
9. Гарпо Маркс (1893—1964) — американский комик, один из братьев Маркс, оставивших яркий след в истории мирового кино.
10. Филипп Халсман (1906—1979) — выдающийся фотограф, родоначальник сюрреализма в фотографии.
11. Ман Рэй (псевдоним, настоящее имя Эммануэль Радницкий) (1890—1976) — американский художник и фотограф, один из представителей дадаизма и сюрреализма.
К оглавлению | Следующая страница |
Вам понравился сайт? Хотите сказать спасибо? Поставьте прямую активную гиперссылку в виде <a href="http://www.dali-genius.ru/">«Сальвадор Дали: XX век глазами гения»</a>.